Одна из самых распространенных ошибок тех, кто изучает английский язык, – путаница между interesting и interested (и в целом между прилагательными, оканчивающимися на ing и ed). Многие русскоязычные студенты отдают предпочтение первому варианту вне зависимости от контекста. Между тем, эти прилагательные имеют совершенно разное, чуть ли не противоположное значение.

interesting – интересный. Например, интересная книга (interesting book), интересный фильм (interesting movie), интересный факт (interesting fact).

interested – заинтересованный, интересующийся. Например: He became interested in computers at an early age (Он начал интересоваться компьютерами в раннем возрасте).

То есть, interesting – то, что вызывает интерес, а interested – человек, который этот интерес чувствует. То же самое и с другими словами, которые оканчиваются на -ing/-ed:

boring – скучный, а bored – скучающий. Огромная разница, не правда ли? Если перепутать и сказать (что многие и делают) I am boring, это будет означать «Я скучный (человек)». Вряд ли кому-то хочется признаваться в собственной неинтересности, скорее, он имеет в виду I am bored («Мне скучно»).

Еще примеры:


 


 

10 комментариев к “-ing/-ed (interesting/interested, boring/bored, frightening/frightened, etc.)
  1. Юлия

    Хорошое правило и с картинками для детей

    • ozma

      Картинки и взрослые любят :)

  2. Гульнара

    Марина, огромное СПАСИБО за ваш сайт!…
    Я застряла где-то между pre-intermediate и intermediate, и никак не могу сдвинуться дальше…
    Причем, не учила специально ничего и никогда, но как-то все само собой собирается в «черепушке». Вот теперь, думаю, настало время все то, что собралось, привести в систему и дать ему жизнь…
    Как здорово, что вы есть и есть ваш сайт с большим и ОЧЕНЬ нужным количеством ресурсов, прежде всего для тех, кто далеко от Санкт-Петербурга и… от вас!… Вы истинный почитатель английского языка и тонко чувствующий нас, ваших читателей, педагог-методист!…
    Здоровья вам, вдохновения и благодарных учеников!
    Гульнара Садыковна, Астана, Казахстан

    • Марина Борисова

      Спасибо за добрые слова, я очень тронута!

  3. Irina

    Спасибо за качественный контент))

  4. Андрей Ишимов

    Картинки очень помогают.

  5. Е.

    Блин, супер! Никак не могла уяснить разницу между этими формами, спасибо.

  6. Ольга

    Марина, от души благодарю!!!! Вы так просто и доступно всё объясняете, Вы Мастер своего дела!!!!!

    • Марина Борисова

      Спасибо за добрые слова!

  7. аноним

    Очень понятно. thank you wery much!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>