Soapy’s Choice

by O’Henry

(Чтобы прослушать аудиозапись рассказа, нажмите на треугольник. Двойной клик на любое слово на странице открывает его перевод. Чтобы услышать, как произносится слово, нажмите на значок динамика.)

Soapy sat on a seat in Madison Square, New York, and looked up at the sky. A dead leaf fell onto his arm. Winter was coming, and Soapy knew that he must make his plans. He moved unhappily on his seat.

He wanted three months in a nice, warm prison, with food and good friends. This was how he usually spent his winters. And now it was time, because, at night on his seat in the square, three newspapers did not keep out the cold.

So Soapy decided to go to prison, and at once began to try his first plan. It was usually easy. He ate dinner in an expensive restaurant. Then he told them he had no money and they called a policeman. Nice and easy, with no trouble.

So Soapy left his seat, and walked slowly along the street. Soon he came to a bright restaurant on Broadway. Ah! This was all right. He just had to get to a table in the restaurant and sit down. That was all, because, when he sat down, people could only see his coat and his shirt, which were not very old. Nobody could see his trousers. He thought about the meal – not too expensive, but good.

But when Soapy went into the restaurant, the waiter saw Soapy’s dirty old trousers and terrible shoes.

Strong hands turned him round and helped him out into the street again.

So now he had to think of something different. Soapy walked away from Broadway and soon he found himself on Sixth Avenue. He stopped in front of a shop window and looked at it. It was nice and bright, and everybody in the street could see him. Slowly and carefully he picked up a stone and threw it at the window. The glass broke with a loud noise. People ran round the corner and Soapy was happy, because the man in front was a policeman. Soapy did not move. He stood there with his hands in his pockets, and he smiled. ‘I’ll soon be in prison now,’ he thought.

The policeman came up to Soapy. ‘Who did that?’ he asked.

‘Perhaps I did,’ Soapy replied.

But the policeman knew that people who break windows do not stop to talk to policemen. They run away. And just then the policeman saw another man, who was running to catch a bus. So the policeman ran after him. Soapy watched for a minute. Then he walked away. No luck again! He began to feel cross.

But on the opposite side of the road he saw a little restaurant. ‘Ah, that’ll be all right,’ he thought, and he went in. This time nobody looked at his trousers and his shoes. He enjoyed his meal, and then he looked up at the waiter, smiled and said, ‘I haven’t got any money, you know. Now, call the police. And do it quickly. I’m tired!’

‘No police for you!’ the waiter answered. ‘Hey! Jo!’

Another waiter came, and together they threw Soapy out into the cold street. Soapy lay there, very angry. With difficulty, he stood up. His nice warm prison was still far away, and Soapy was very unhappy. He felt worse because a policeman, who was standing near, laughed and walked away.

Soapy moved on, but he walked for a long time before he tried again. This time it looked easy.

A nice young woman was standing in front of a shop window. Not very far away there was also a policeman. Soapy moved nearer to the young woman. He saw that the policeman was watching him. Then he said to the young woman, with a smile, ‘Why don’t you come with me, my dear? I can give you a good time.’

The young woman moved away a little and looked more carefully into the shop window. Soapy looked at the policeman. Yes, he was still watching. Then he spoke to the young woman again. In a minute she would call the policeman. Soapy could almost see the prison doors. Suddenly, the young woman took hold of his arm.

‘OK,’ she said happily. ‘If you buy me a drink. Let’s go before that policeman sees us.’

And poor Soapy walked away with the young woman, who still held on to his arm. He was very unhappy.

At the next corner he ran away from the woman. Suddenly he was afraid. ‘I’m never going to get to prison,’ he thought.

Slowly, he walked on and came to a street with a lot of theatres. There were a lot of people there, rich people in their best clothes. Soapy had to do something to get to prison. He did not want to spend another night on his seat in Madison Square. What could he do? Then he saw a policeman near him, so he began to sing and shout and make a lot of noise. This time they must send him to prison. But the policeman turned his back to Soapy and said to a man who was standing near, ‘He’s had too much to drink, but he’s not dangerous. We’ll leave him alone tonight.’

What was the matter with the police? Soapy was really unhappy now, but he stopped making a noise. How could he get to prison? The wind was cold, and he pulled his thin coat around him.

But, just then, inside a shop, he saw a man with an expensive umbrella. The man put his umbrella down near the door, and took out a cigarette. Soapy went into the shop, picked up the umbrella, and, slowly, he began to walk away. The man came quickly after him.

‘That’s my umbrella,’ he said.

‘Oh, is it?’ Soapy replied. ‘Then why don’t you call a policeman? I took it, and you say it’s your umbrella. Go on, then. Call a policeman! Look! There’s one on the corner.’

The umbrella man looked unhappy. ‘Well, you know, perhaps I’ve made a mistake. I took it from a restaurant this morning. If it’s yours, well, I’m very sorry . . .’

‘Of course it’s my umbrella,’ Soapy said.

The policeman looked at them — and the umbrella man walked away. The policeman went to help a beautiful young girl to cross the road.

Soapy was really angry now. He threw the umbrella away and said many bad things about policemen. Just because he wanted to go to prison, they did not want to send him there. He could do nothing wrong!

He began to walk back to Madison Square and home — his seat.

But on a quiet corner, Soapy suddenly stopped. Here, in the middle of the city, was a beautiful old church. Through one purple window he could see a soft light, and sweet music was coming from inside the church. The moon was high in the sky and everything was quiet. For a few seconds it was like a country church and Soapy remembered other, happier days. He thought of the days when he had a mother, and friends, and beautiful things in his life.

Then he thought about his life now — the empty days, the dead plans. And then a wonderful thing happened. Soapy decided to change his life and be a new man. ‘Tomorrow,’ he said to himself, ‘I’ll go into town and find work. My life will be good again. I’ll be somebody important. Everything will be different. I’ll . . .’

Soapy felt a hand on his arm. He jumped and looked round quickly — into the face of a policeman!

‘What are you doing here?’ asked the policeman.

‘Nothing,’ Soapy answered.

‘Then come with me,’ the policeman said.

‘Three months in prison,’ they told Soapy the next.




  • english
  • Russian
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

158 комментариев к “Soapy’s Choice
  1. Muslim

    очень долго улыбался, спасибо за настроение)

    • ozma

      Мне тоже очень нравится этот рассказ :)

    • Мари

      И что здесь смешного? Грустная история о невезучем человеке=(

      • Славко

        Я теж так думаюю. Що тут смішного

        • Mike

          Мне тоже рассказ показался не очень смешным. Жалко чела…
          Сам рассказ хороший.

      • Аноним

        Очень понравился этот рассказ. Как раз то, что нужно для меня! Я читаю, пересказываю и слушаю. Отличная грамматика и прекрасный чтец! Спасибо!

        • Марина Борисова

          Спасибо, что читаете!

    • Ажара Бозжигитова 7th

      Правда а мне понравился текст класно

      • Аноним

        И мне он очень понравился!

    • Аноним

      Справді сумна історія.Шкода чоловіка.

    • Аноним

      Мне тоже интересно стало спасибо большое

    • Arlion

      Согласен смешная история но ситуация страшная. Так что учитесь ребята чтоб не оказаться на его месте!

    • Аноним

      А как можно перевод текста получить целиком?

      • Марина Борисова

        Здесь нет переводов, только английские тексты.

      • Аноним

        Можно переводчик сразу включить

    • Аноним

      Хорошо. Я всё понял. Отличная озвучка

  2. Лили

    Грустный рассказ (

  3. Ralina

    I lake races

  4. Man

    а почему можно скачать только текст а послущать вне интернета. Было бы хорошо иметь возможность скачать и трак, если возможно кончено. А так большое спасибо за рассказы. Прочел несколько рассказов с удовольстием.

    • ozma

      Думаю, я смогу сделать, чтобы можно было скачивать. Спасибо за совет! В ближайшее время постараюсь добавить возможность скачивания аудио.

      • Man

        Thank you for your fast answer! I didn’t think that it will be so fast.
        I see you’re still working on the question. I will come to the site again.
        Happy New Year!

        • Марина Борисова

          Сейчас должно скачиваться и аудио. Для этого надо нажать на него правой кнопкой и «Сохранить как».

    • Аноним


  5. Man

    как правильно трек или как, ну вообщем я имел введу аудиозапись.

  6. Олька

    И добавьте пожалуйста к комментариям дату их создания, чтобы можно было понять ждать возможность скачивания или нет:)

    • ozma

      Ок, попробую с комментариями. А возможность скачивать будет обязательно — чуть позже в декабре.

  7. Аноним

    украл, выпил, в тюрму- романтика (((

  8. Aliya

    Занимательная история)) жалко что прозрения наступило так поздно)) ну ничего надеюсь что выйдя из тюрьмы он останется при своем новом мнении))))

  9. Аноним

    О’Генри хорош и в адаптированном варианте!

  10. Люба

    Печальный рассказ, всплакнула даже. Да, закон подлости действует)

    А подскажите, для какого уровня этот текст?

    • Аноним

      да я тоже незнайу кто знает

  11. Люба

    Для elementary?

    • Марина Борисова

      Скорее для Pre-Intermediate, наверно. Ну или для Elementary, которые не боятся небольших трудностей :) В целом, подходит для обоих уровней.

      • Раиль

        А какие вообще уровни есть?

        • Марина Борисова

          Starter/Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper Intermediate, Advanced

  12. Спасибо ) Можно читать и слушать !)

  13. Boriyxon Safiev

    He began to feel cross. — как это понять ?)

    • Марина Борисова

      Он начал сердиться.

  14. Алексей

    Но спасибо за помощь в изучении английского

  15. Дима

    This is sad story. Dreams sometime come true.

  16. alcu

    Подскажите, пожалуйста, для 5 класса Printrmedia или Intermedia? Очень надо.

    • Марина Борисова

      Если речь о 5 классе школы, то для детей здесь рассказов подходящих вообще, к сожалению, нет. Для 5 класса школы подойдут рассказы попроще, в лучшем случае Elementary, но не Pre-Intermediate и точно не Intermediate.

  17. Айгуль

    Спасибо за рассказы. Покупать их с аудиозаписями очень дорого. Вы молодцы(ец)!!!

  18. Наталья сСиницкая

    Прочитала и прослушала весь рассказ. Большое спасибо за помощь в изучении английского языка!

  19. Арман

    Рассказ, как и практически все произведения О. Генри, несмотря на легкий искрометный юмор, полон чего-то щемящего… Спасибо за шикарную возможность совмещать изучение с наслаждением))))

  20. Geliy

    Думается мне, что Генри сам сидел в тюрьме, когда писал это произведение. Когда-то читал его биографию. Вот только из-за чего он там был, в душе не чаю. Возможно, с ним случилось что-то подобное.

    • Марина Борисова

      Да, О. Генри действительно провёл в тюрьме около трёх лет. Его посадили за недостачу в банке, где он работал счетоводом.

  21. Гулнура

    Спасибо! очень интересный текст

  22. фазер

    Подскажите, пожалуйста, рассказ ведь адаптированный?
    и аудио, кто читает текст? (носитель или…)

    • Марина Борисова

      Рассказ адаптирован и озвучен издательством Oxford University Press. Читает носитель.

  23. Zinaida

    Супер !!! Слушала и читала с большим удовольствием !

  24. Zinaida

    Спасибо !!!

  25. Игбал

    Здраствуйте Марина. Хороший сайт. Я давно искал такой сайт. Рассказы тоже интересные. Спасибо Вам.

  26. Анастасия

    Давно хотела почитать что-н на английском. Этот сайт первое, на что наткнулась. Очень понравился рассказ! Пока только прочитала. Теперь буду с вами совершенствовать свои навыки. Спасибо.

  27. Татьяна

    Вот человек . Он в тюрьму хочет , а его не пускают)

  28. Ирина

    Рада,что попала на ваш сайт.Пока тоже только прочитала.Очень удобно с переводом «по клику».не надо рыться в словаре и переходить на сайты-переводчики.

  29. Анастасия

    Интересный рассказ, но грустный.
    А я вот простые рассказы слушаю. В принципе, рассказы уровня intermedite мне доступны, но проще сперва прочесть — много новых слов. Решила учиться слушать с простого)

    • Марина Борисова

      Вот и правильно, в «простом» разделе тоже много интересного.

  30. Сабина

    А как бы Вы посоветовали — сначала прочитать, потом прослушать или наоборот?

    • Марина Борисова

      Я советую сначала послушать, потом прочитать, а потом ещё раз послушать.

  31. Евгений

    отличный рассказ

  32. Лидия

    Грустная история.

  33. Настя

    Ребят, классный рассказ)
    Долго переводила, и как на зло удалилась перевод, можете кинуть?

    • Марина Борисова

      Оригинал рассказа в русском переводе называется «Фараон и хорал», он легко ищется по названию в сети. Здесь адаптированная версия, для неё отдельного перевода нет.

  34. Антон

    Внятный диктор. Очень хорош для восприятия новичкам.
    Рассказ (текст), размещенный на сайте должен заканчиваться словами «the next day». Пропущено слово «day».

  35. Englishman

    Марина Борисова вы лучший человек! Что-бы помочь людям нужно всего-лишь уметь создать сайт и знать английский. У вас это очень хорошо получилось!

    • Марина Борисова

      Спасибо, мне очень приятно!

  36. Татьяна

    Спасибо большое за ваш труд и старание! Очень полезный материал, помогает учиться!

    • Марина Борисова

      И вам спасибо, что читаете!

  37. Евгений

    Отличный рассказ! Спасибо за сайт, то что нужно для изучения и понимания языка! Спасибо.

  38. Galgamesh

    Спасибо за Ваш сайт.
    Хочу отметить что рассказы опубликованные у Вас содержат максимальное количество наиболее употребительных слов. Это замечательно! И мне по уровню)
    Пробовал читать Эдгара Алана По, в оригинале. Крайне тяжело читается.

    Респект короче говоря)
    А еще — Вы очень милы и обаятельны)

    • Марина Борисова

      Какой приятный комментарий! Спасибо!

  39. Александра

    Очень увлекательный рассказ ,не смотря на то что печально закончился!Произношение в аудио на высоком уровне приятно слушать все понятно))

  40. Jarkyn

    А как можно быстро разговоривать на английском читая или…

    • Марина Борисова

      Не совсем понятен вопрос… Чтобы быстро начать разговаривать на английском, нужно много читать, слушать и пытаться разговаривать.

  41. Айгерим

    Спасибо! У вас просто замечательный сайт. А где можно прочитать перевод данных рассказов? Хотелось бы целостной картины.

    • Марина Борисова

      Перевода именно этой версии нет. Рассказ можно прочитать на русском языке, он называется «Фараон и хорал».

  42. Кирилл

    Спасибо Вам! Сайт действительно очень классный. Отличный помощник в нелёгком деле изучения языка! А что значит фраза в одном из комментариев «….Очень удобно с переводом «по клику».не надо рыться в словаре и переходить на сайты-переводчики.» Как этотработает. С планшета у меня не получилается опции по переводу активировать…

    • Марина Борисова

      С планшета может не работать. Если дважды кликнуть по слову в любом английском тексте, в правом нижнем углу открывается его перевод и произношение.

  43. Asylkhan

    Всем кто хочеть скачать аудио скачайте Интернет-магазин Chrome — Расширения «MediaSave» автору спасибо за сайт !

    • Марина Борисова

      Или можно кликнуть на значок под текстом, на открывшейся странице кликнуть правой кнопкой мышки и выбрать «Сохранить как».

  44. Farida

    я просила вас помочь по сохранению текста для печати, я разобралась с этим вопросом, не нужно отвечать. Был текст про Аделию, где можно было скачать только аудиозапись, сейчас посмотрела другие тексты, там все прекрасно, можно сохранить. У меня дети в Бостоне живут, каждое лето на три месяца я там с внуками, постоянный дискомфорт от незнания элементарных слов, обстоятельства заставляют погрузиться в изучение. Вам огромное спасибо за «удобные» тексты для таких как я.

    • Марина Борисова

      Ой, а я уже ответила под тем вопросом :) На самом деле, кнопка «Сохранить текст» есть не под каждым рассказом, а под новыми её не будет, к сожалению, из соображений поисковой оптимизации. Так что всё же лучше научиться без неё сохранять.

  45. Аноним

    So funny story:)

  46. ася

    А где перевод?

    • Марина Борисова

      Его нет и не нужен.

      • FreddyPaw

        Вот именно!*

      • FreddyPaw

        *Спасибо вам большоеза такие замечательные тексты!!!*

        • Марина Борисова

          Рада, что вам нравится!

    • FreddyPaw


  47. Евгения

    Спасибо за такой прекрасный сайт!!!:)

  48. Aik

    A za chto posadili -to?ne ponyala

    • Марина Борисова

      За бродяжничество, я думаю

  49. Темирлан Алимбеков

    очень хороший рассказ. но у меня были некоторые ошибки ,и сперва я не понял потом узнав их перевод ю мне стала легче понимать рассказ.спасибо вам за рассказ

  50. Темирлан Алимбеков

    Very good story,but i have a bit mistakes,and i saw first and read this story,i didnt understand later i translating all words and i was easy understand this story. THANK you for story

  51. Saule

    He enjoyed his meal это он покушал ?

  52. Александр

    Спасибо большое за рассказ)

    • Марина Борисова

      Спасибо, что читаете!

  53. shattyk

    я сегодня переводил всю текстим и получил удовольствие надеюсь ваша программа поможет скором временим изучить анг

  54. Умар

    Извините как найти оригинальный перевод текста спасибо заранее

    • Марина Борисова

      Оригинал рассказа в русском переводе называется «Фараон и хорал», он легко ищется по названию в сети. Здесь адаптированная версия, для неё отдельного перевода нет.

  55. Гость

    Действительно очень печальная история.

  56. Светлана

    Здравствуйте, решила учить английский язык для себя, для общего развития. Смотрела разные сайты, но Ваш особенно привлек внимание — разложено все по полочкам, четко систематизировано. Прослушав рассказ, поняла, с чего мне нужно начинать — с аудирования. Здорово! А рассказ чудесный! Генри — гений! Спасибо Вам за Ваш труд и желание помочь в изучении языка.

    • Марина Борисова

      И вам спасибо за добрые слова и удачи в учёбе!

  57. FreddyPaw

    Ну норм текст!

  58. FreddyPaw

    Мне папа распечатол на листик а4 текст я так и читаю под аудио!!!!!! Текст норм только грустный не много!*


    Самый смешной и самый интересный и невезучий рассказ. Я его прочитал снова и мне так смешно стало

    • Марина Борисова

      Один из моих любимых рассказов О.Генри

  60. Velikikniaz

    Sad story

  61. Артем

    Добрая история)

    • Аноним

      Спасибо за очень полезную и интересную страничку. Но никак не идёт аудио. Пробовала установить. Все равно не идет. Ранее заходила на вашу страничку. Все шло. После этого несколько раз перезагружала всю систему. Сейчас не могу войти.

      • Марина Борисова

        Даже не представляю, в чём может быть дело. Может, ваш браузер не поддерживает Flash, попробуйте либо войти через другой браузер, либо поставить последнюю версию Flash.

      • Аноним

        спасибо . все ок

  62. Dauren

    У меня двойным нажатием не переводится (

    • Марина Борисова

      Какой у вас браузер и какая операционная система?

  63. Николай

    I was using youre product, but I canot to send some money for you. Please show me youre nom. card. Sory for my english/

    • Марина Борисова

      Здравствуйте! Все материалы на этом сайте можно использовать бесплатно. Если хочется поддержать сайт деньгами, можно использовать встроенную форму (справа).

  64. Рустам Искандаров

    Сайт просто супер, огромное спасибо…

    • Марина Борисова

      Спасибо за комплимент, рада, что вам нравится!

  65. Джамшед

    Another waiter came, and together they threw Soapy out into the cold street. Soapy lay there… Мне кажется должно быть-Soapy laid или Soapy lays… или я ошибаюсь?
    А Ваш сайт просто суперсайт. Спасибо огромнейшее

    • Марина Борисова

      Laid — прошедшее время от lay (класть, положить), а lay — прошедшее время от lie (лежать), так что в тексте правильно написано. С этими глаголами часто возникает путаница.

  66. ольга

    огромное спасибо за ваш труд!

    • Марина Борисова

      Спасибо, что заходите!

  67. Аноним

    ни фига не понятно

  68. РОман

    Понравилось!! Текст простойй даже я читал почти без переводчика.

  69. Елена

    Рассказ великолепный. Спасибо за Ваш такой замечательный и очень понятный и нужный сайт. Добра Вам и удачи!

    • Марина Борисова

      Спасибо за добрые слова!

  70. Ильхом

    Его в конце все же посадили в тюрьму?

  71. Фатима

    Можно спросить? Какой это уровень ?

    • Марина Борисова


  72. Лиза

    Круто! Отличный и полезный материал, спасибо за труд:)

  73. alexxx

    it’s good

  74. julia

    Огромное спасибо! Есть же добрые и трудолюбивые люди на свете, удачи вам во всем!

    • Марина Борисова

      Спасибо за добрые слова!

  75. Станислав

    Часть рассказа напоминает фрагменты российского фильма «Хочу в тюрьму» 1998 г.

  76. Анзор

    где перевод

    • Марина Борисова

      Переводов здесь не бывает

  77. Валентина

    Валентина . Сайт замечательный , рассказы интересные , удивительные , с глубоким смыслом. Пока 2 прошла. мотивация растёт. Аудирование чёткое , приятное , понятное , очень всё нравится .Огромное спасибо за Ваш бесценный труд .

    • Марина Борисова

      Спасибо за добрые слова, мне очень приятно!

  78. даниил

    не работает двойной клик на перевод слов

    • Марина Борисова

      Да, знаю, словарик сломался, пытаюсь починить

      • даниил

        I»ll be looking forward to it!
        Thank you!)))

      • Аноним

        Уважаемая Марина, спасибо огромное за Ваш труд, очень нравятся тексты. Вы МОЛОДЕЦ! Получается что полицейский арестовал его у церкви без причины? Или он наблюдал за ним ранее?

        • Марина Борисова

          Спасибо за добрые слова, мне очень приятно :)
          Да, арестовал за «подозрительное поведение».

  79. Pogorelov dmitriy

    Thank you

  80. Мурад

    Спасибо Марина за ваши труды. Полезно очень.

    • Марина Борисова

      Спасибо, что читаете!

  81. Аноним

    Thank you for your hard work! It is one of the useful site which I have faced. Are you going to add more stories and audios here?

    • Марина Борисова

      Thank you for your kind words! I’m going to add more stories as soon as I’m a little more free.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>